國際標(biāo)準(zhǔn) | 目標(biāo)一致 力求共識 平穩(wěn)推進(jìn)--蜂膠國際標(biāo)準(zhǔn)工作組第四次視頻會議召開
發(fā)布時(shí)間:
2022-12-23 14:06
國際標(biāo)準(zhǔn)化組織蜂產(chǎn)品分委會蜂膠工作組(ISO/TC34/SC19/WG2)于2022年12月8日 - 9日召開了第四次《蜂膠提取物》國際標(biāo)準(zhǔn)(以下簡稱“該標(biāo)準(zhǔn)”) 起草工作會議。
中國、巴西、新西蘭、土耳其、法國、西班牙、意大利、比利時(shí)、羅馬尼亞、德國、瑞士、英國、伊朗、印度、烏干達(dá)等國家的36位專家參加了會議。
會議均由WG2召集人安德麗莎教授主持;ISO/TC34/SC19委員會經(jīng)理、該標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、南京中醫(yī)藥大學(xué)李璇博士;《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、該標(biāo)準(zhǔn)中國專家組顧問呂澤田出席了會議。
中國專家組組長胡福良,副組長周萍、張翠平、姜德勇,以及譚麗蕊、崔宗巖、董燕妮、張羽,劉園等專家參加了以上會議。
會議主要討論了該標(biāo)準(zhǔn)WD稿“定義”部分。由于“定義”包括的內(nèi)容對該標(biāo)準(zhǔn)的全局起到提綱挈領(lǐng)的核心作用,各國專家各國專家以非常認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度進(jìn)行了充分的討論。
12月8日,土耳其、法國專家就上次會議與“蜂膠提取物“定義相關(guān)聯(lián)的“輔料”、“食品添加劑”、“載體”等“術(shù)語”于會前準(zhǔn)備好了演講文件與所有專家分享。土耳其專家認(rèn)為“輔料”與“食品添加劑”如何使用,并建議使用“載體”(carriers)為宜。
安德莉莎教授分享了工藝、提取“溶劑”和物理化學(xué)及生物特性的影響(不詳盡)的文件,并介紹了巴西蜂膠從原料到提取到制品過程中使用的“添加劑”、“輔料”與“載體”的情況。
法國專家則認(rèn)為“食品添加劑”比“載體”覆蓋面更廣泛,涵蓋功能更多,并給出了ICH及相關(guān)文件證明。法國專家提出“蜂膠提取物”定義與《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)的定義不一致,是否可以修改《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)中的定義?對此,李璇博士表示,如果大家都認(rèn)同要修改《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)中“蜂膠提取物”定義,需要SC/19的上級組織組織確定是否具可能性。
會議將“范圍(Scope)”中的“輔料”( excipents)修改為“載體” (carriers),因?yàn)闅W美有關(guān)法規(guī)文件,“輔料”屬于藥用范疇。
12月9日的會議,主要圍繞未形成一致意見的“蜂膠提取物”定義繼續(xù)展開充分的討論。由于“蜂膠提取物”定義要統(tǒng)一用到《蜂膠》和《蜂膠提取物》兩個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn)中,需要用詞嚴(yán)謹(jǐn),專家們提出了不同的修改意見,會議未形成共識。由于“蜂膠提取物”涉及到“外來物質(zhì)(foreign matter)”詞語,專家們的意見應(yīng)首先對該詞語完成定義。
兩天的會議各國專家體現(xiàn)了目標(biāo)一致,暢所欲言又認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),對討論的內(nèi)容字斟句酌,力求求同存異,使標(biāo)準(zhǔn)的起草工作平穩(wěn)推進(jìn)。
《蜂膠提取物》國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人李璇博士對本次會議感到滿意。她認(rèn)為通過會議能看到通過思考,各國專家的目標(biāo)是一致的。不少專家就發(fā)現(xiàn)的問題,通過查閱資料(也可以組織一些小范圍驗(yàn)證)后,梳理清楚思路,然后總結(jié)成文件( PPT 或文檔),提前分發(fā),會上做匯報(bào)和討論,最終形成共識。問題得到聚焦才會有有質(zhì)量的解決方案!
會議決定WG2第五次《蜂膠提取物》國際標(biāo)準(zhǔn)起草工作會議將于2023年1月26日―27日召開。
(董燕妮)
相關(guān)下載

通知公告

新聞中心
2025-05-26
2025-05-19